思必锐翻译公司有一支政治过硬,纪律性强,语种丰富,水平超群的口译团队。在众多国际、国家级的高规格国际会议上,作为高级领导人的同传译员,均获良好赞誉。我们的客户主要有国家部委、世界500强企业、国内顶级企业、外国政府使领馆及驻华机构、联合国驻华机构等。
口译团队齐聚北外联合国译训班(现高翻班)、欧盟布鲁塞尔同传班、外交部翻译室(司)、美国蒙特雷高翻、 英国利兹大学高翻、AIIC(国际口译员协会)等工作和学习背景的世界一流译员,具有丰富口译经验的留学回国人员、外籍专家、各大科研院校的专业口译人才等资源,我们还拥有为多国总统提供过口译服务的专职同传译员。译员均具备百场以上口译经验。擅长领域包含政策、 法律、新闻、 经济、贸易、商务、金融、税务、 电子、通讯、 化工、汽车、能源、建筑、设计、 机械、医药、 艺术、体育、航空、食品、环保、农牧等。语种涵盖包括英、日、法、西、韩、德、俄、意、蒙等语言。
自 1996年成立至今,思必锐已为千余场大型国际活动提供了高质量的同声传译、交替传译及各种综合性会务服务。二十余年的口译服务经验,使我们深知优秀的服务、顶级的译员是我们生存的生命线,深知服务制胜的经营道理,也深知充分满足客户需求就是企业运营的关键。由于我们恪守客户至上、质量为本的服务理念,赢得了众多优秀的高级翻译人才和众多著名的优质客户的信赖。
2019年,2019年世界与中国能源中长期展望国际研讨会语言服务商
2019年,中国-阿塞拜疆“一带一路”贸易合作圆桌讨论暨商务酒会语言服务商
2019年,联合国环境大会语言服务商
2019年,第十五届国际绿色建筑与建筑节能大会暨新技术与产品博览会语言服务商
2019年,山东省首届文化创意与乡村振兴高端论坛语言服务商
2019年,“中国粮食安全政策实践与经验”国际研讨会-北京语言服务商
2019年,“欧盟中小企业河北行”活动语言服务商
2019年,联合国教科文组织,从中国儿童少年的健康状况谈性教育的必要性-全面性教育技术咨询会语言服务商
2018年,中国法律杂志社,法律年度開啟典禮语言服务商
2018年,中国社会科学研究院,第四届中国-中东欧国家高级别智库研讨会 “中国-中东欧国家合作:未来五年展望” 语言服务商
2018年,全球能源互联网发展合作组织,全球能源联网大会、中国·拉丁美洲和加勒比新闻交流中心到访合作组织座谈交流活动语言服务商
2018年,外交部欧洲司,保加利亚索菲亚-第四次中国—中东欧国家地方领导人会议语言服务商
2017年,澳门2017 第六届国际清洁能源论坛语言服务商
2017年,联合国一带一路会议语言服务商
2017年,成为国务院发展研究中心联合国开发计划署语言服务商
2016年,第三次中国-中东欧国家地方领导人会议
2016年,受外交部委托完成萨拉热窝16+1经贸论坛语言服务工作
2016年,受外交部委托完成中国-中东欧国家合作中资企业座谈会暨秘书长与中东欧国家驻华使馆第二次季度例会语言服务工作
2016年,受外交部委托完成中国-中东欧国家合作2016年第一次季度例会语言服务工作
2016年,受河北省外办委托安排第三次中国-中东欧国家地方领导人会议(6月)
2015年,受河北省外办委托完成中国-中东欧国家地方省州长联合会第一次工作会议语言服务工作
2014年,受外交部委托完成中国-中东欧国家地方领导人会议和中国-中东欧高级别智库会议语言服务工作
2014年,里昂证券投资年会语言服务商
2014年,受世界经济论坛委托完成天津达沃斯论坛语言服务工作
2014年,北京2022年冬季奥林匹克运动会申办委员会语言服务商
2013年,受世界经济论坛委托完成大连达沃斯论坛语言服务工作
2011年,第二十六届世界大学生夏季运动会语言服务供应商
2010年,第十六届亚洲运动会翻译服务供应商
2008年,JP摩根年会语言服务商
2008年,商务部奥运国家及运动员介绍翻译项目