“治大国如烹小鲜”

在纷繁复杂的外交、政治领域中,语言向来是国内及各国间纵横捭阖、斡旋四方的重要载体。而在中国的语言服务领域中,擅长外交、政治翻译的公司寥寥可数,这一现象并非归咎于外交政治语言晦涩艰僻,而更多是区分在了“烹制”的技巧上

作为拥有外交部资源背景的语言服务企业,具有丰富外交工作经验的译员,倚靠以“外交官摇篮”著称的院校资源背景,思必锐得以在同领域的翻译服务中成熟精准地把握国家内政外交的宏观政策基调,并善于捕捉时政中的敏感讯息。

秉承“外交无小事、政治无小事”的原则,思必锐深入探究稿件背后的历史沿革以及当今的政策走向。我们每一篇稿件,甚至每一处关键措辞,都会仔细推敲,慎重斟酌,以便精准严密地还原源语言中呈现出的国家、民族的立场与利益。

特点与优势:
  • 精通联合国五大工作语言的翻译服务,擅长60多个语种的翻译服务

  • 熟悉国家政策,熟知国际时事

  • 精通政治术语,把握政治语言表述风格

  • 具备丰富的政府部门外事工作服务经验

  • 拥有充足的政府工作背景译员

我们正在服务的重要机构有:

联合国驻华机构(如UNDP,UNEP,UNIDO, UNODC, UNFPA, FAO, WFP, UNICEF等)

美国、英国、加拿大、法国、新西兰、荷兰、葡萄牙、土耳其、卢森堡、意大利、日本驻华使领馆

中华人民共和国外交部、商务部、农业部、司法部、公安部、住房和城乡建设部、国家发改委等

中国共产党中央纪律检查委员会

中华人民共和国国家旅游局

北京市外办、朝阳区外办、西城区外办、河北省外办、宁夏回族自治区外办

北京市外国专家局

深圳市经济贸易和信息化委员会

太湖世界文化论坛

中国妇女发展基金会

商务印书馆

外文出版社

中国人事科学研究院

京ICP备14050847号

  • © Copyright 2014 北京思必锐翻译有限公司